Но мисс Стоун продолжала безмолвствовать, роняя слезы
с пушистых ресниц.
— Мне надо домой, в Вермонт1, в Арлингтон2, очень... —
едва слышно прошептали ее губы. Большие глаза раскрылись
шире, с мольбой посмотрели на Андрея. —У маменьки жел
тая лихорадка...
Она промокнула батистовым платком щеки, на перфори
рованном, кружевном краешке которого Преображенский ус
пел различить вышитые серебром инициалы: «А.
Д.
Ф>. Пла
точек исчез в высоком манжете.
— Да вам-то что? Дела до этого нет! —Джессика отверну
лась, глядя на покачивающиеся палубы судов, которые обра
зовывали на воде нечто вроде зыбкого, недолговечного редута.
—Зачем вы так, мисс? Нет никакой надежды? —спросил
капитан. Он с сочувствием смотрел на американку. Она отри
цательно кивнула головой, золотистые локоны взметнулись
вокруг сырого от слез лица.
— В письме дядюшка сообщает: мама безнадежна. Боюсь,
я встречусь уж... —Девушка не сумела договорить: душили
слезы.
Она почувствовала, как сильные пальцы сжали ее плечи и
слегка встряхнули. Мягкий голос раздался над маленьким
ушком:
— Будет вам, мисс Стоун, платок мочить. Слезы —суета и
сырость. Ежели вы не желаете, иль не в силах... ваше право не
говорить боле... Я обещаю все сделать для вас. На фрегате
найдется два места.
Она доверительно прижалась щекой к его груди и затихла.
Наконец-то ей удалось заставить разгореться его невозмути
мую кровь. От этого русского офицера веяло морем, силой и
табаком.
Душистая прядь коснулась его лица, и Андрею вдруг так не
стерпимо захотелось поцеловать ее иль нежно провести по во
лосам ладонью, что он почувствовал, как испарина тронула его
лоб. И он костил бестолковую Линду, у коей не хватало ума
отвернуться и не мешать им, костил и себя за мальчишескую
робость, так не свойственную ему в общении с женщинами. Ох,
1 Восточный штат США
2 Город в этом штате.
147