вторжении в чисто мужские владения; уши начинали алеть,
плечи каменели, и служанка лихорадочно искала предлог по
скорее покинуть это усатое, глазастое царство.
Однако еще более гогочущей матросни она сторонилась
офицеров.
В кают-компании, куда ей случалось отправляться с пору
чением, завсегда сиживали, сверкая эполетами, пуговицами и
начищенными сапогами, господа. Обычно они играли в пре
феранс или ужасно дымили трубками, а то, еще хуже, накачи
вались вином, что таскал из трюма остроглазый Данька.
И бедняжке всегда становилось не по себе, когда она пере
ступала этот «чертов» порог. Казалось, что тут же выстраива
лась стена тишины, и несколько пар грозных глаз впивались
в девушку, ощупывая с головы до пят. Пролепетав капитану
или старшему офицеру желание госпожи, Линда стремитель
но уходила, но хохот, летевший ей в спину, долго еще пугаю
ще звенел в ушах.
Однако сейчас, после пережитого кошмара, она с радостью
отправилась на фордек1, где, по словам леди Филлмор, нахо
дился капитан.
Когда дверь затворилась, Аманда устало опустилась на
опостылевшую койку и, порывшись в ящике стола, отыскала
зеркальце. Нет, она не нравилась себе. Выражение глаз ост
рое, с мерцающим напряжением, что маскирует глубоко
упрятанную в душе опустошенность и печальную усталость.
Она забросила зеркало в ящик и загляделась на ровное
пламя свечи, похожее на огненный наконечник копья. Воско
вой огарок стремительно таял, точно вишня в шоколаде. «Вот
так и моя жизнь... —подумала женщина. — Господи, не ос
тавь...»
Вдруг вздрогнула, точно кто-то прошел рядом. Огляде
лась —никого. Кажется, она слышала шаги или эхо шагов по
мокрой доске... где-то на расстоянии будто убегала крыса...
Откуда-то донесся стон. Она вскочила, будучи почти уверен
ной, что услышала чье-то сырое дыхание...
Несколько секунд Аманда молчала, прислушиваясь, глядя
на курящуюся голубым дымком свечу, прежде чем успокои
лась и вновь села на кровать. «Нервы, нервы...» Она провела
1 Передняя открытая часть палубы.
473