щие русский язык, но в одном селении на постое потихоньку
нам сказал о них писарь начальника.
С того времени, как мы встретили Гоонзо, японцы стали
делать между нами различие. Всегда, когда мы останав
ливались, нас сажали на одну скамейку, а матросов на другую,
и маты нам подстилали лучше, а им похуже, и где позволял
дом, нам отводили особую от них комнату. Но в пище
никакой разности не было.
7 августа попался нам навстречу один из главных мац-
майских чиновников, ехавший на остров Кунасири для ис
следования на месте всех обстоятельств по нашему делу. Он
сидел в беседке* с двумя другими чиновниками; подле бесед
ки стояло несколько человек его свиты. Нас посадили против
него на доску, лежавшую на двух кусках дерева и покрытую ро
гожками. Он спросил наши имена, сколько нам от роду лет и
здоровы ли мы. Вопросы его и наши ответы записал бывший
с ним чиновник, который при сем случае, кажется, исправ
лял должность секретаря. Потом, пожелав нам счастливого
пути, он велел нас вести далее.
Вскоре после сего поднялись мы на гору и увидели обшир
ную долину, а вдали город Хакодате. Потом, спустившись с
этой горы, пришли мы на последний ночлег в селение Онно.
Это селение есть величайшее из всех, через которые мы про
ходили, и по местному своему положению самое лучшее. Оно
лежит в обширной долине, имеющей в окружности верст
двадцать пять или тридцать. С трех сторон долина окружена
высокими горами, защищающими ее от всех холодных вет
ров, а с южной стороны находятся Хакодатская гавань и Сан-
гарский пролив. Долина орошается множеством небольших
быстро текущих речек и ручьев. Селение Онно стоит, так ска
зать, в саду: каждый дом имеет при себе обширный огород и
сад. Кроме всякого рода обыкновенной в Европе огородной
зелени, мы видели и деревья с плодами: яблони, груши, пер
сиковое дерево, а сверх того, местами коноплю, табак и сара-
чинское пшено. Онно находится верстах в семи от Хакодате.
* Везде по дорогам в японских владениях на каждых четырех или пяти
верстах сделаны для удобства путешественника беседки или шалаши.
[ 2 5б]