двичан, и многими управляют природные жители. Плавание
их простирается с острова на остров.
Этот народ имеет чрезвычайные способности: у него те
перь не только есть много хороших плотников, кузнецов и
пр., которые были бы не последними мастерами и на ев
ропейской верфи, но я видел в королевских сараях большой
шестнадцати- или восемнадцативесельный катер, постро
енный по размеру и под руководством сандвичанина, так что
к строению оного ни один европеец и не приступался.
Притом они любят вступать в службу на европейские су
да, и американцы их всегда имеют по нескольку человек.
Они их весьма хвалят как людей усердных, послушных и
смышленых и притом весьма привязанных к начальнику. Бы
ли примеры, что в случае всеобщего возмущения на купече
ских судах они держали всегда сторону начальников, а пото
му-то американские корабельщики, подозревающие матросов
в каком-нибудь опасном замысле, берут, идучи к северо-запад
ному берегу Америки, по нескольку человек сих островитян,
которых Тамеамеа охотно увольняет, надеясь, что по возвра
щении, они будут ему полезны своими познаниями, кои при
обретут в плавании на судах. К нам весьма многие просились,
но, не имея в них надобности, я им отказывал. Наконец, один
молодой, проворный и веселый малый сам собою остался на
шлюпе и не хотел ехать на берег. Чтоб свести его, надлежало
бы употребить силу; а так как я узнал, что он никакого пре
ступления не сделал, то и согласился взять его, зная, что на су
дах Американской компании весьма легко отправить его на
зад*. К сему более побудило меня желание посредством него
познакомить сандвичан с Россией.
Более всего будут споспешествовать просвещению сего
народа дети, родящиеся от европейцев и островитянок, ко
торые от отцов своих приобретут некоторые познания и бу
дут иметь привязанность к своей родине по матери и по при
вычке. Я видел многих из них: они ходят почти нагие, как и
* Он уже и отправился в 1820 году на компанейском корабле «Кутузов».
[
66 4
]