и учтивость голландцев делали наше положение очень снос
ным. Нужно только было вооружиться терпением провести
несколько месяцев на одном месте, в скучной и бесполезной
для мореходцев бездейственности.
Транспорт «Абонданс» 12 мая отправился в Англию с доне
сением от командора Роулея о задержании нашего шлюпа.
В своих депешах командор отправил и мое донесение к
морскому министру, которое послал я за открытой печатью,
при письме к королевскому статс-секретарю Канингу113, и
просил его отправить оное в Россию.
Мая 14-го мы свезли на берег хронометры и инструменты
для делания астрономических наблюдений, в нарочно для се
го нанятый покой. Комната сия должна была также служить
нам квартирой, когда кто из нас, по крепости ветра, не мог с
берега возвратиться на шлюп, что в здешнем открытом месте
очень часто случается. Горница, по положению своему, со
вершенно соответствовала намерению, для которого выбра
на: во втором этаже и окнами обращена прямо к югу, то есть к
полуденной стороне, в которой большая часть находящихся
светил могли быть видны. Дом, хотя и каменный, о двух эта
жах, но построен был так слабо, что весь несколько трясся от
стука дверьми и, стоя почти у самого берега на мягком грун
те, дрожал от проезжающих почти беспрестанно фур, так что
инструмента для наблюдения прохождения светил через ме
ридиан не было возможности установить.
Коль скоро англичане узнали, что мы имеем особенное
место на берегу для астрономических наблюдений, то
многие из капитанов военных ост-индских кораблей проси
ли меня принять их хронометры для поверения и после
очень были благодарны и довольны нашими трудами.
Назначенный главнокомандующим эскадры на станции мы
са Доброй Надежды вице-адмирал Барти (Bartie) прибыл в
Симанскую губу 21 июля. На другой день его прибытия я был
у него с почтением. Принял он меня чрезвычайно учтиво,
сожалел о нашем неприятном положении, в какое завели нас
обстоятельства войны, обещал немедленно рассмотреть на[ 93 ]