прийти в неделю, он меня спросил, для чего же мы нейдем
туда через Англию, это было бы ближе.
Мы также ему показали изображение в полный рост
мужчины и женщины Новой Зеландии. Он сказал, что они не
похожи, в чем он и справедлив был, потому что эти портреты
сняты были с жителей другого края сей земли, с которыми
они никогда не видятся.
Король английский пожаловал сего принца кавалером ор
дена, учрежденного, или, лучше сказать, выдуманного нароч
но для диких владельцев; назван он «орденом дружества».
Знаки его состоят в голубой ленте и в серебряной звезде, на
которой изображены две золотые руки, схватившиеся одна
за другую. А отцу его посланы от короля богатая шапка и
мантия вместо короны и порфиры. Сверх того, отправлено
множество разных полезных подарков, состоящих в мастер
ских инструментах, одежде и пр. Все они уложены в ящиках,
на которых подписано: королю Топахи от короля Георга.
Сына его также весьма щедро одарили в Англии*.
3 декабря прибыл в Столовый залив с конвоем шлюп
«Рес-горс» (Race hors), вышедший из Англии 17 сентября.
Вице-адмирал Барти письменно меня уведомил, что на нем
касательно нас он никакого повеления не получил, хотя,
впрочем, и известно, что транспорт «Абонданс» прибыл в
Англию 1(13) августа; а при свидании со мною он мне
объявил, что не только повеления о нас, но даже и ответа о
получении от командора Роулея рапорта о задержании шлю
па адмиралтейство не сделало, сказав при том, что будто
причины такому их молчанию он не знает.
* Недавно я узнал, что сей дикий исправно отплатил за дружбу к нему
английского правительства. Он коварным образом завладел двумя ки
толовными судами, сей нации принадлежащими, и умертвил всех анг
личан, на них бывших, оставив только в живых двух или трех женщин,
которые спаслись отважным бегством, переплыв на английское судно,
через несколько времени после в то ж е место пришедшее. Судну сему
готовилась такая же участь; но женщины спасли оное. Сказывают, что
английское правительство отправило экспедицию для наказания веро
ломства сего неблагодарного злодея.
[ 98 ]