35 или 38. Просил он у меня ружья и пороху; но как в здеш
ней колонии никто не смеет без позволения губернатора
иметь у себя какое-нибудь оружие и ввоз оного строго запре
щен, то я принужден был в просьбе его отказать.
Мы сделали ему некоторые другие подарки, в числе кото
рых я дал ему серебряный рубль с изображением императри
цы Екатерины II и календарь, написав в оном имена всех на
ших офицеров, и сказал ему, чтобы он их берег в знак памя
ти и не забывал бы, что он россиянин и подданный нашего
государя.
Он чрезвычайно удивлялся, что русские пришли на мыс
Доброй Надежды.
Здесь, на Симанском рейде, стоял транспорт, шедший в
Новую Голландию с преступницами115; на том же самом судне
возвращался из Англии в свое отечество сын одного владете
ля новозеландского. Владетель сей есть король северной час
ти Новой Зеландии116. Королевство его жителями называ
ется Пуна (на карте, кажется, Рососке), а англичанами Bay of
Islands117. Имя его Топахи. Он весьма ласков и доброхотен к
европейцам, а потому англичане стараются сделать ему вся
кое добро: научили его разным мастерствам, снабдили инст
рументами, построили ему дом и сделали разные подарки.
Сын его, о котором здесь идет речь, по имени Метарай, по
желанию отца своего, жил для учения несколько времени
между англичанами в Новой Голландии, откуда на китолов
ном судне привезли его в Англию, и он жил в Лондоне две
надцать месяцев, а ныне возвращался домой.
Нам хотелось познакомиться с его зеландским высо
чеством, и для того мы позвали его к себе обедать вместе с
лекарем, бывшим пассажиром на том же транспорте. Они у
нас были, и мы их угостили так хорошо, как могли; лишь не
салютовали принцу.
Лекарь Макмелин —человек скромный, учтивый и умный.
Принц 18 лет от роду, малого росту, статен; оклад лица евро
пейский, цвет темно-лиловый, без всяких узоров, делаемых
для украшения по обряду диких народов. Волосы черные,
[ 96 ]