занятиях. Он отмечает, что «все те, как аманаты, так и служащие при ком
пании содержатся от компании пищею, снабжаются платьем и обувью, рас
торопные же и усердные из них часто размещаются и в ряду русских и про
мышленных на места, выезжающих с таковыми же как и те получают
выгодами; из. аманатов же обыкновенно примеченные поспособнее прини
маются и в заведенное на Кадьяке училище, но не усильно, а по собствен
ному тех желанию и просьбе».27 Архимандрит Иосаф призывал в будущем
всячески поддерживать эту практику.
Глава Русской православной миссии приложил к своему описанию
«Северо-восточного Американского занимаемого россиянами берега карту
и главного Кадьякского занятия план», которые в этом архивном деле от
сутствуют. Помимо того, он планировал доставить в Россию «полные... и
порядочные относящиеся к тамошнему краю сведения».28 Неизвестно, соста
вил ли архимандрит Иосаф этот расширенный вариант описаний российских
колоний, но, судя по всему, все собранные им материалы (как для рассмот
ренной нами краткой, так и для полной версий описания) были использо
ваны в 1803— 1809 годах прибывшим на Кадьяк иеромонахом Александро-
Невской лавры Гедеоном, создавшим новое описание русских американских
владений, к рассмотрению которого мы теперь переходим.
Руководство Русской Православной церкви в лице митрополита Новго
родского Амвросия поручило соборному иеромонаху Гедеону проинспекти
ровать священнослужителей Камчатки и Русской Америки, а также про
должить миссионерскую и просветительскую деятельность погибшего
архимандрита Иосафа. Для этого, в частности, ему поручалось возглавить
училище на Кадьяке, куда миссионер прибыл в июне 1804 года на фрегате
«Нева» в составе первой русской кругосветной экспедиции под командова
нием И. Ф. Крузенштерна и Ю. Ф. Лисянского. Образовательной дея
тельности Гедеона большое внимание уделял официальный представитель
императорского правительства в этой экспедиции, зять Г. И. Шелихова, дей
ствительный статский советник Николай Петрович Резанов, от себя соста
вивший ряд рекомендаций по деятельности колониального училища.2V
Хотя в инструкции Новгородского митрополита Амвросия иеромонаху
Гедеону предписывалось «в светские дела и обстоятельства ни под каким
видом не вмешиваться», пытливый миссионер, так же как его предшествен
ник Иосаф, составил описание своего путешествия и российских американ
ских колоний, далеко выходящее за рамки, очерченные необходимостью рас
пространения веры Христовой. Следуя в основном схеме, по которой было
составлено описание Иосафа, а также повторяя некоторые части этого опи
сания, иеромонах Гедеон во многом расширил и дополнил данные своего
предшественника, особенно в характеристике материальной и духовной
культуры, быта и нравов местных жителей. В его труде, в частности, деталь
нейшим образом описаны сезонные праздники туземцев («игрушки»), ритуа
лы и обычаи, связанные с браком, рождением детей и погребением умерших,
приемы охоты и рыбной ловли, особенности ведения войн. Иеромонаху Ге
деону удалось собрать подробные сведения о космографических представ
лениях жителей Кадьяка, а также основанные на устной традиции данные
об их былой истории и миграциях. По поводу происхождения кадьякцев, в
частности, сообщается следующее: «Народ Кадьякский, по преданию старых
людей, перешел на Кадьяк-Д Аляски. Предки их жили прежде на северной
стороне Аляски близ большой реки
Квигнат.
У них анаюгак (хозяин) был
именем
Апыювату.
Он имел одну только единственную дочь, которая без
вести пропала. Для поиску ее взяв свою команду и согласив с собою другого
анаюгака по имени
Якутка
, ходили довольное время по разным местам;
приблизившись же к южйойд стороне Аляски увидели землю и назвали ее
Кигихтак.
что собственно на их языке значит
остров.
Сим именем назывался
Кадьяк до самого прибытия русских. Потом
Алювату
и
Якунак
захотели
полюбопытствовать, — и увидев там свои выгоды, согласили прочих со все
ми семействами переселиться на
Кигихтак.
Сходство языка Аляксинского с
211