— На место, пес! — Гелль отцедил из кружки. — Кусок
свинца в башке —вот цена твоей дури. Ну, да ладно! Считай,
что я выдернул тебя с того света Я мог бы отправить тебя туда,
но погожу: мне нужен такой славный парень, как ты. Только
услуга за услугу: я спасу твою шкуру, а ты подмажешь мне в
одном дельце и заткнешь глотки этим скотам... Да так, чтоб ве
ли себя тихо, как шлюхи в церкви.
Боцман пыхтел под пистолетом. Просмоленные до черно
ты пальцы комкали широкие полы истрепанного красного
кафтана.
— Ну что, хлебнем за это? Видишь, как просто овладеть
сердцем старика? У тебя молодость, сынок, а я свою уже ис
стрелял с девками и в боях.
Стив гоготнул и, еще не веря обещанному, потянулся за
кружкой. Когда ром огнистыми ручьями сбежал по их глот
кам, капитан поманил пальцем боцмана и, хитро подмигнув,
заскрипел вымбовкой:
— Пошевели мозгами, если еще не все пропил, какого дья
вола мы застряли здесь?
— Это и команда хотела знать, сэр.
— Так знай, дурак, —старик зашептал тише, —золота мы
не увидели, как своих ушей, когда пустили кровь русским на
дороге. Но не кажется ли тебе странным, —Гелль не спеша
послал новую пару глотков в свой бездонный «трюм», —что
пустой кошелек сопровождала чертова дюжина солдат?.. —
Глаза Коллинза недобро затлели.
— Черт! И как вы разгрызаете это собачье дерьмо, сэр?
— Никак! Потому что его нет! Ты уж поверь слову быва
лого джентльмена, а доказательством этому —смерть Жюль-
бера и подброшенная записка. —Капитан похлопал себя по
карману камзола. —Русские в форт везли не деньги, а гораз
до более ценное...
— Неужто...
— Не гавкай. Слушай сюда, в этом мире есть вещи, кото
рые стоят куда больше сокровищ...
— И поэтому ты заякорился здесь? —Волчьи глаза Стива
вспыхнули неподдельным восторгом.
— Что б я без тебя делал, сынок! —Старик льстиво потре
пал по щеке молодого. —Мы пойдем на дно могилы богаты
ми, Стив... Это говорю тебе я, а сие как в Библии! Только по
103