Вскоре после нас и Рикорд прибыл на губернаторской
шлюпке с одним офицером Савельевым, переводчиком Кисе
левым и небольшим числом нижних чинов, которые остались
на площади перед домом, а Рикорд, Савельев и Киселев вошли
в ту комнату, где я находился. Предоставляю читателю самому
судить, что мы чувствовали при первом нашем свидании.
Японцы тотчас подали Рикорду стул, и переводчики, сказав
нам, что мы можем говорить между собою сколько времени
угодно, отошли в сторону, занялись своими разговорами, не
мешая нам и не подслушивая, что мы говорим.
Всяк легко может себе представить, что при первой
нашей встрече радость, удивление и любопытство мешали
нам, при взаимных друг другу вопросах и ответах, следовать
какому-либо порядку. Рикорд желал слышать, что с нами слу
чилось в плену, мне хотелось знать, что делается у нас в Рос
сии. Отчего происходило, что мы, оставив один предмет не
доконченным, обращались к другому и т. д. Наконец, я сооб
щил ему главную цель нашего свидания и объявил желания
японцев, а он сказал мне о предписаниях, данных ему от ир
кутского гражданского губернатора касательно постановле
ния, с обоюдного согласия, между двумя государствами гра
ниц и взаимных дружеских связей.
Приняв в рассуждение настоящее положение дел, мы согла
сились, что требования японцев справедливы и мы должны
удовлетворить им, а предлагать о постановлении границ и сно
шений теперь не время, и вот почему именно. Мы уже знали по
бумагам, прежде нами переведенным, на каком основании до
зволено было японским правительством здешнему губернатору
освободить нас и какое объявление предписано ему было нам
сделать. Следовательно, на все другие новые предложения с
нашей стороны не мог он дать никакого ответа без предписа
ния из столицы, в ожидании коего кораблю нашему непремен
но надлежало бы остаться в Хакодате. Зимовать же здесь и не
быть в полной зависимости у японцев невозможно, ибо хотя
гавань и не мерзнет, но зима бывает жестокая и продолжитель
ная. В течение ее люди, живучи беспрестанно на корабле, мог
ли подвергнуться разным опасным болезням, отчего корабль
[ 45 ° ]