Октября 12-го в 4 часа утра вступил под паруса китайский
флот. Строение китайских судов или джонок довольно из
вестно, следовательно, и не нужно здесь описание оных. Мы
были очевидными свидетелями, с каким неискусством и
трудностями поднимали китайцы паруса на своих судах. Все
люди, коих было более ста на судне, работали долее двух ча
сов с чрезвычайным криком, чтобы поставить только одии
парус, что они производили посредством брашпиля. По вы
ходе из залива поставили они и марсели, которые сделаны
из парусины. Нижние паруса, как известно, состоят из рого
жек. При таковом несовершенстве их мореплавания могут
они только ходить при благополучном ветре. Крепкий ве
тер, если случится несколько противный, подвергает их ве
личайшим опасностям. В полдень переменился ветер из NO
в NNW, но и при сем все еще попутном ветре принужденны
ми нашлися они возвратиться на прежнее свое якорное мес
то. Вторичное покушение их вступить под паруса сделалось
также неудачным. В третий раз, наконец, когда настал ветер
постоянный от NO, удалось им только выйти в море.
Октября 11-го, 13-го и 15-го* торжествовали японцы
праздники, которые называли толмачи
кермес.
Бесспорно,
что учреждение не праздновать более одного дня сряду’ озна
чает благонамеренную цель народного японцев постановле
ния. При таковом распоряжении не удаляется никто от свое
го порядка; никакое упражнение совсем не прерывается.
Многодневные празднования вредны здоровью и нравствен
ности и сопрягаются с великою потерею времени. У япон
цев праздников весьма мало. Называемые кермес и праздни
ки Нового года суть важнейшие. У них нет воскресных дней.
Октября 16-го в 11 часов перед полуднем прибыл к нам
один баниос со ста лодками, чтобы отвести корабль на вос
точную сторону Папенберга, где мы в час пополудни стали
на якорь, на глубине 18 саженей; грунт —ил. Тщетно проси
ли мы отвести корабль во внутреннюю гавань для починки
* По нашему корабельному счислению, которое было одним днем
позади.
[248]