Русская Америка. От Аляски до Калифорнии = Russan America. From Alaska to California / [сост.: С. И. Полонский; пер. на англ. яз. И. И. Задесенец; худож. Д. Е. Кудряков]. – Вологда : НП "Альянс-клуб", 2012 - page 10

разные отряды уходили выполнять намеченные задания.
Несколько отрядов должны были нанести на карты север­
ные берега России от Печоры до крайнего северо-востока
и по возможности до Камчатки, а академический отряд -
исследовать внутренние районы Сибири. Отряду Мартына
Шпанберга давалось особое задание - положить на карту
Курильские острова, плыть к Японии и установить с ней
связь. В. Беринг и А. Чириков должны были исследовать
берега Северной Америки.
Работу экспедиции предполагалось закончить через
шесть лет. Общее начальство над всей экспедицией, ве­
личайшей по объёму заданий, исследуемой территории и
числу участников возлагалось на В. Беринга. Из Якутска,
команды В. Беринга и А. Чирикова перебрались в Охотск
для непосредственной подготовки к плаванию.
В начале сентября 1740 г. В. Беринг отплыл из Охотска
на Камчатку в поисках подходящего места для постройки
верфи. На восточном берегу полуострова, у Авачинской
губы, в открытой его моряками прекрасной гавани, был
заложен порт, который они назвали Петропавловским - в
честь святых Петра и Павла, покровителей построенных
здесь судов экспедиции. Сейчас это Петропавловск-Кам-
чатский - большой, современный город. 4 июня 1741 г.
через восемь лет после отъезда из Петербурга В. Беринг
и А. Чириков вышли к берегам Америки. Каждый из них
командовал судном водоизмещением около 200 тонн с
экипажем в 75 человек. На корабле В. Беринга «Св-. Пётр»
находился молодой учёный Георг Вильгельм Спеллер,
прославившийся описанием этого плавания. Помощником
Беринга был швед Свен (Ксаверий) Лаврентьевич Ваксель,
также оставивший интересное описание экспедиции.
ПУТЬ В ЯПОНИЮ
Плавание ещё двух участников Второй Камчатской экс­
педиции, капитана Мартына Шпанберга и лейтенанта
Вильяма Вальтона, началось раньше, чем в море вышли
Беринг и Чириков, Датчанин по рождению, офицер рус­
ского флота, Мартын Шпанберг по заданию своего руко­
водителя, соотечественника, Витуса Беринга отправился
на поиски морского пути из России в Японию.
Русские мореплаватели капитан Шпанберг и лейтенант
Вальтон за два путешествия в 1738 и 1739 гг. первыми из
европейцев открыли путь к восточным берегам Японии,
побывали на японских островах Хондо (Хонсю) и Матемае
(Хоккайдо), описали Курильскую гряду и нанесли на кар­
ту все Курильские острова и восточный берег Сахалина.
На островах Уруп и Итуруп Шпанберг встретил местных
жителей айнов, а на острове Хонсю Вальтон встретился
с японцами,'где он рискнул послать матросов за водой.
Они стали первыми русскими людьми, ступившими на
японскую землю. Для всего мира Япония в те годы была
закрытой страной. Ещё в XVII в. чтобы оградить.своё го­
сударство от проникновения чуждого им христианства,,
в котором знать видела угрозу своей власти, правители
Японии решили изолировать страну от мира - из неё из­
гнали европейцев, чужеземным кораблям не разрешали
place the different groups left to carry out the planned tasks.
Some groups should put on maps the northern coast of Rus­
sia from Pechora to the extreme northeast and whenever pos­
sible to Kamchatka, and the academic group - to investigate
internal areas of Siberia. The special task - to put on a map
Kuril Islands was given to the group of Martyn Shpanberg, to
sail to Japan and to establish connection with them. V. Ber­
ing and A. Chirikov should investigate the coast of the North
America.
Expedition work was supposed to be finished in six years.
The general heads over all expedition, the greatest on volume
of the tasks, investigated territory and number of participants,
were assigned to V. Bering. From Yakutsk, V. Bering and A.
Chirikov have gone to Ohotsk for direct preparation of the ex­
pedition. In the beginning of September, 1740 V. Bering has
sailed from Ohotsk to Kamchatka for the purpose of search­
ing a suitable place for shipyard construction. On the east
coast of peninsula, at the Avachinskaya lip, in the fine harbor,
opened by his seamen, the port which they named Peter and
Paul - in the honor of sacred Peter and Pavel, patrons of the
vessels constructed here for expedition, has been put. Now
it is Petropavlovsk-Kamchatskij - the big, beautiful, modern
city. On June, 4th, 1741 in eight years, after departure from
Petersburg,V. Bering and A. Chirikov sailed off to the coast of
America. Each of them ordered a vessel displacement about
200 tons with a crew in 75 persons. By V. Bering’s ship «St.
Peter» there was the young scientist George Wilhelm Steller
who has become famous for the description of this sailing.
Swede Sven (Ksavery) Lavrentevich Vaksel which also has
left the interesting description of expedition was V. Bering’s
assistant.
WAY TO JAPAN
The sailing of two more participants of the Second Kam­
chatka expedition, captain Martyn Shpanberg and lieutenant
Villiam Valton, has begun earlier, than Bering and Chirikov put
to the Sea. The Dane by origin, the officer of Russian fleet,
Martyn Shpanberg by order of his leader and compatriot Vitus
Bering has gone for searching of a sea way from Russia to
Japan.
Russian seafarers captain Shpanberg and lieutenant Valton
during their travel in 1738 and 1739 were the first of Europe­
ans who have opened a way to the east coast of Japan, (Hon­
shu) and Matsmae (Hokkaido), described the Kuril ridge and
lay down upon the chart all Kuriles and east coast of Sakhalin.
On Urup and Uturup Islands Shpanberg has met the local resi­
dent's, Ainus, and on Honshu Island Valton has met Japanese
where he risked sending his sailors to get the portable water.
They became the first Russian people who have stepped into
the Japanese land. For the whole world Japan, those years,
was the closed country. In XVII century to protect the state
from penetration of Christianity, alien to them in which they
saw the threat to their power, governors of Japan have decid­
ed to isolate the country from the world - they have expelled
Europeans, the foreign ships were not allowed to come into
Japanese ports, and for Japanese people were forbidden to
1,2,3,4,5,6,7,8,9 11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,...74
Powered by FlippingBook