бумаге для отправления в столицу, что и прежде открыли мы
им весьма важное обстоятельство касательно Голландии, ко
торого подлинность напоследок, по счастью, удалось нам до
казать им неоспоримо. Вот в чем дело это состояло. Голланд
цы, живущие в Нагасаки, сами объявили японцам, что прав
ление у них переменилось и Голландия уже не республика, а
королевство и что королем в ней брат французского импера
тора Наполеона. Но о том, что она перестала быть особен
ным государством и присоединена к числу французских про
винций, голландцы не сказывали, кажется, потому, что они и
сами об этом происшествии еще не знали, ибо в течение
многих последних годов не приходило в Японию ни одно
голландское судно.
О сей перемене мы иногда говорили переводчикам, но они
слушали нас равнодушно и, казалось, не верили, считая невоз
можным, чтобы Наполеон, дав королевство своему брату, так
скоро и лишил оного; ибо японцы никогда вообразить себе не
могли, чтобы в Европе так легко было делать королей и
королевства и опять уничтожать их.
Наконец, Мур, перебирая оставленные с «Дианы» вместе с
книгами русские газеты, нашел там случайно манифест Бона
парта, которым он объявляет Амстердам третьим городом
французской империи. Содержание сего манифеста тогда же
он открыл японцам. В то время переводчики их довольно по
рядочно могли уже понимать наш язык, почему и приступили
к переводу сего акта с великим усердием, а окончив, послали в
столицу. После мы узнали, что голландцы, живущие в Нагаса
ки, на вопрос о сем предмете отозвались, что до них известие
об этом не дошло, и это весьма вероятно.
Говоря о голландцах, надобно сказать, что ныне японцы
совсем не так к ним расположены, как прежде. Доказа
тельством сему послужить может известие, сообщенное нам
переводчиком голландского языка, при нас находившимся. Он
сказывал, что в продолжение последних пяти лет ни один гол
ландский корабль не бывал в Нагасаки, отчего живущие там
голландцы претерпевают крайний недостаток во всем, и даже
[43° ]